Текущее время: 29 мар 2024, 02:46




Начать новую тему  Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.
Романс/ romance
Сообщение 0т: 27 окт 2011, 18:50
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
Попробуем отструктурировать лирическую музыку. Romance и romantic.
Спасибо Лошадю-Рыцарю за вдохновение.

Изображение

По форме романс схож с песней, но рефрен, или припев, в романсе чаще всего отсутствует.

Содержание романса не выходит за пределы лирики. Текст посвящён некоему переживанию, обычно любовному.

Романс характеризуется только одним лирическим настроением. Однако спектр эмоциональных состояний в романсе настолько велик, что каждый исполнитель и слушатель имеет возможность выбрать наиболее близкое ему.

В романсе мелодия теснее, чем в песне, связана со стихом.

Романс обычно выражает любовное переживание и подразумевает адресата, изначально диалогичен в самом своём содержании.

Наличие двух героев порождает одно из самых важных качеств романса — его интимность, камерность.

Романс как вокально-поэтический жанр представляет собой трёхгранную структуру, в которой одинаково значимы слово, музыка и речь.




Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн

Последний раз редактировалось Ёлка 27 окт 2011, 18:56, всего редактировалось 1 раз.  
Сказали спасибо: жандармерия, Челси


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 27 окт 2011, 18:55
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
Русский романс "Отойди"
стихи: БЕШЕНЦОВ Александр Николаевич (1809г) Змея
музыка: Давыдов Александр Давыдович ( Карапетян Арсен Давыдович ) (16.01.1849 или 1850) Петух-Козерог/ Король или Собака-Козерог/ Вектор

Отойди, не гляди,
Скройся с глаз ты моих;
Сердце ноет в груди,
Нету сил никаких,
Отойди, отойди!
Мне блаженства с тобой
Не дадут, не дадут;
А тебя с красотой
Продадут, продадут.
Отойди, отойди!
Для меня ли твоя
Красота — посуди.
Денег нет у меня,
Один крест на груди.
Отойди, отойди!
Иль играть хочешь ты
Моей львиной душой
И всю мощь красоты
Испытать надо мной?
Отойди, отойди!
Нет! с ума я сойду,
Обожая тебя,
Не ручаюсь, убью
И тебя, и себя,
Отойди, отойди!


Создание стихотворения не обошлось без векторной истории.

Как поэт Александр Бешенцов (Змея) известен по уничтожающему отклику Н.А. Добролюбова (Обезьяна) на его стихи в первом номере "Современника" за 1859 год (Коза, кармический год автора).
Мало того, Бешенцов вступил в полемику с властителем умов, опубликовав брошюру "По поводу рецензии", в которой обвинил Добролюбова в недобросовестности и личной неприязни. Ответ критика последовал в "Свистке", что окончательно решило поэтическую судьбу Бешенцова, поставив на ней крест. Но романсы жили своей жизнью, независимой от поэтических или политических баталий, а, зачастую, и от самого поэта.

Самую известную музыку к этим стихам написал Давыдов Александр Давыдович (Петух-Король)
Изображение

Саша Давыдов – любимец Москвы, «король опереточных теноров» и «Король русских романсов». Его считают родоначальником цыганского жанра, "королем цыганского романса". Бодрому времени – веселые песни. Среди веселых певцов Саша Давыдов был самый веселый, но запомнился на века не своим весельем, а тем, что вызывал у зрителей слезы – исполнением грустных и «жестоких» романсов. В репертуар входили «Нищая», «Плачь, не таи рыданья», «Я не люблю ее», «Пусть я страдаю». При этом он создал свой особый «давыдовский» жанр, который больше был похож на мелодекламацию, чем на разухабистое цыганское исполнение. Петь "a la Давыдов" считалось особой цыганской школой, и даже настоящие цыгане копировали Сашу Давыдова.
Он пел о неустроенности жизни, о страданиях от неудачной любви, хотя в судьбе было все наоборот. Он буквально купался в славе, а благодаря чарующему голосу и привлекательной внешности женщины его боготворили. Если Веру Зорину, с которой они постоянно выступали вместе с романсовым репертуаром, называли «пресненской Патти» по имени итальянской оперной актрисы Аделины Патти, то Сашу Давыдова сравнивали с другим замечательным оперным певцом, тоже из Италии, Анджело Мазини (Дракон), признанным «королем оперных теноров».

Вот драматическое исполнение от Змеи, Валерий Агафонов



http://a-pesni.org/romans/a-poetyzol.htm
http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-45565




Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн

Последний раз редактировалось Ёлка 26 авг 2012, 12:36, всего редактировалось 1 раз. 
Сказали спасибо: Gillann, жандармерия


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 29 окт 2011, 20:48
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
"Historia De Un Amor"
Изображение

В 1955 г (год Козы), после смерти жены брата, кубинец по имени Карлос Элета Алмаран (1898г Собака) сочинил песню "Historia De Un Amor". Эта песня была написана на испанском языке в стиле болеро и повествует о страданиях человека, потерявшего свою любовь.
Со временем песня стала всемирно популярной и переведена на многие языки.
Самые известные исполнители и их варианты:

Педро Инфанте (18 ноября 1917 Змея-Скорпион/Вектор) http://www.youtube.com/watch?v=h9FthunZeRQ
Эйди Горме с трио "Лос Пончос" (16.08.1931 Коза-Лев/Ар) http://www.youtube.com/watch?v=zsNnF4z4 ... re=related
Хулио Иглесиас (23.09.1943 Коза-Весы/Шут) http://www.youtube.com/watch?v=rlIff8v4 ... re=related
Ана Габриель (10.12.1955 Коза-Стрелец/Шут) http://www.youtube.com/watch?v=ea-HZzVX ... re=related
Лаура Фиджи (27.08.1955 Коза-Дева/ Вектор) http://www.youtube.com/watch?v=CM6ooVgs ... re=related
Мадонна (16 августа 1958 Собака-Лев/Аристократ)
Далида (17 января 1933 Петух-Козерог/ Королева) http://www.youtube.com/watch?v=KGBLPQ_G ... re=related
Луис Мигель (19 апреля 1970 Собака-Овен/Рыц) http://www.youtube.com/watch?v=bX_XyzpX ... re=related


В России эту песню (правда под названием "Первая встреча") впервые перепела Клавдия Шульженко (Лошадь-Овен/ Вектор).
Затем очень красиво ее исполнила великолепная Алла Баянова(Тигр-Телец/ Вектор)
http://e-belov.livejournal.com/80371.html

"История любви" от автора Собаки сильно взволновала
Ольгу Орлову (13 ноября 1977 Змея-Скорпион/Вектор) и её бой-френда, кинопроюссера Рената Давлетьярова (17 августа 1961 Бык-Лев/ Ар). Ольга написала свой текст песни
phpBB [video]

Если сердце не сумеет больше ждать
Позови меня и я к тебе приду
Я сумею и поверить и понять
И любить и другом быть тебе смогу

Если ты меня разлюбишь – так и знай
Моё сердце никогда не будет петь
А душа как будто птица
Станет на земле томиться
Не сумея улететь

Я не знала о любви на земле до тебя
Эту песню я пою о тебе для тебя
Пусть однажды голос мой
На край света за тобой
Унесёт мою любовь
И споёт об этом вновь

Если вдруг дождём заплачут небеса
Знай, что это я скучаю по тебе
Если ночью вспыхнет яркая звезда
Это я свою любовь дарю тебе


http://orlova-site.narod.ru/main/other/int/31.html
__________________________
Итак, на 11 исполнителей песни от автора Собаки пришлось 6 драматизатров (2 Змеи и 4 Козы)
2 Собаки
1 Петух
и кинопродюссер Бык

По виртуальным имиджам выделяется Вектор - 5 исполнителей. Векторный драйв в голосе и исполнении?

Удачного прослушивания!




Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн

Последний раз редактировалось Ёлка 26 авг 2012, 12:39, всего редактировалось 2 раз(а).   
Сказали спасибо: Gillann, Гал@ктика, жандармерия


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 29 дек 2011, 17:39
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
"Отцвели уж давно хризантемы в саду" 1910г ( Собака)

Изображение
музыка и стихи: Николай Харито (19 декабря 1886) Собака-Стрелец/ Рыцарь
соавтор стихов В. Шумский (данные по СГ неизвестны, да и нечего указывать, если не твоё)
Волевик-Рыцарь страдает от любви.

В том саду,
где мы с вами встретились,
Ваш любимый куст
хризантем расцвел.
И в моей груди
расцвело тогда
Чувство яркое
нежной любви…

Отцвели уж давно
хризантемы в саду,
Но любовь все живет
в моем сердце больном.

Опустел наш сад,
вас давно уж нет,
Я брожу один,
весь измученный,
И невольные слезы
катятся пред
Увядшим кустом хризантем.


Романс сразу же стал знаменитым. Первое его название — "Хризантемы", затем "Отцвели уж давно", и только затем он стал называться по полной строке текста.
Романс родился в Киеве, осенью, когда город утопал в любимых цветах Николая Харито — хризантемах. Первым исполнителем произведения был автор.
По совету друзей Н. Харито обратился к известному издателю Идзиковскому с просьбой напечатать романс. Но для его издания необходимо было отредактировать текст. И тогда композитор попросил киевского певца, исполнителя романсов В. Шумского внести свои поправки. Шумский с удовольствием выполнил просьбу, но при этом не постеснялся объявить себя соавтором.
Так и был издан романс, где наряду с именем композитора был указан В. Шумский как автор текста. Но Харито, видимо, не возражал против соавторства. Более того, он посвятил романс В. Шумскому, который включил его в программу своих концертов.
http://inspir52.ya.ru/replies.xml?item_no=1439

Векторная история:
Популярности романса способствовал и фильм "Хризантемы" (1914г) режиссера Петра Чардынина (28 января(8 февраля)1873 Петух-Водолей/ Вектор). В главной роли снялась прима русского балета Вера Каралли (27 июля 1889 Бык-Лев/ Аристократ), которая в это время переживала личную драму - женитьбу любимого (певца Собинова) на даме общества.
Сюжет фильма-драмы прост: балерина любит Владимира, ему нужны деньги. По законам СГ волевичка продает свои драгоценности ради любимого, но он уходит к богатой вдове. Во время очередного спектакля главная героиня принимает яд и конечно же умирает.
Изображение

Самые известные исполнители романса:

Петр Лещенко (3 июля 1898) Собака-Рак/ Вождь
Валерий Агафонов (10.03.1941) Змея-Рыбы/ Аристократ
Алла Баянова (18 мая 1914) Тигр-Телец/ Вектор
Георгий Виноградов (3(16)ноября 1908) Обезьяна-Скорпион/ Шут
Юрий Гуляев (9 августа 1930) Лошадь-Лев/ Рыцарь
Сергей Захаров (1 мая 1950) Тигр-Телец/ Вектор
Галина Карева (1 января 1929) Дракон-Козерог/ Вождь
Иосиф Кобзон (11 сентября 1937) Бык-Дева/ Профессор
Вадим Козин (21 марта(3 апреля)1905) Змея-Овен/ Вождь
Михаил Котляр (1940) Дракон
Константин Ильич Плужников (15 апреля 1941) Змея-Овен Вождь
Валентина Пономарёва (10 июля 1939) Кот-Рак/Королева
Евгения Смольянинова (29 февраля 1964) Дракон-Рыбы/ Вектор
Владимир Трошин (15 мая 1926) Тигр-Телец/ вектор
Леонид Харитонов (18 сентября 1933) Петух-Дева/ Профессор
Эдуард Хиль (4 сентября 1934) Собака-Дева/ Вождь
Борис Штоколов (19 марта 1930) Лошадь-Рыбы/ Вектор
___________________________

Совсем нет певцов-реалистов ККК. Видимо петь о потерянной любви им неинтересно. Из 17 певцов - 6 волевики. Как и автор: поют и страдают, страдают от любви и поют. На удивление не выделяются драматизаторы. Среди 17 - 6 космические оптимисты с возвышенной грустью. По имиджам романс выбрали Вожди и Векторы. К чему бы это? и еще выделяются исполнители-Гурманы, их 8 из 16. Поют и смакуют романс.

Вариант от Овна 2 женского царства (Кот или Обезьяна)




Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн

Последний раз редактировалось Ёлка 29 дек 2011, 17:53, всего редактировалось 1 раз. 
Сказали спасибо: жандармерия, Шулер


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 16 мар 2012, 23:28
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
AS ROSAS NAO FALAM (Розы не говорят), 1976 (Дракон)

"Розы" были написаны бразильским сочинителем классической самбы Картолой (Angenor de Oliveira, known as Cartola) (11 октября 1908) Обезьяна-Весы/ Рыцарь
Изображение
И снова мистик поёт о любви. Песня завораживает своей мелодичностью и, особенно, поэтической метафорой - розами, которые не говорят, а лишь источают запах, который однажды украли у любовников.
Песня для бразильцев настолько популярна, как для русских, например, "Подмосковные вечера".


Русский перевод Игоря Григорьева (Лошадь-Король)
"Она из тех великих песен, которые никогда не стареют, потому что каждый раз меняются вместе с исполнителями, которые за них берутся. Точно хороший аромат, что пахнет по-разному на разной коже."

Осенью вновь
Я вернусь в наш заброшенный сад.
Там две розы стыдливо молчат
У пруда.

Розы молчат.
Розы знают, ты их не коснешься.
Розы знают, что ты не вернешься
Сюда.

Поплачусь я розам,
Но что толку? Ведь розы немы.
Ароматом ответят мне только,
Что тогда им оставили мы.

Ты не придешь...
На росу тихо падают слезы...
И метели укутают грёзы
Мои.

http://iamigorgrigorev.livejournal.com/42368.html


А вот женское исполнение:
Beth Carvalho (5 мая 1946) Собака-Телец/ Вектор

phpBB [video]


Vanessa da Mata (10 февраля 1976) Дракон-Водолей/ Рыцарь





Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн

Последний раз редактировалось Ёлка 26 авг 2012, 12:43, всего редактировалось 1 раз. 
Сказали спасибо: жандармерия, Челси


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 29 апр 2012, 14:18
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
Интересна история одной песни. Мы знаем её в исполнении Э.Пьехи и Сезарии Эворы.
Greenfields - Jardim Prometido - Город детства
Изображение

GREENFIELDS (1958?)
авторы: Terry Gilkyson (17 июня 1916) Дракон-Рак/ Вектор,
Frank Miller ( 29 июля 1918) Лошадь-Лев/ Рыцарь
Richard Dehr - ?

Природа, неразделенная любовь, счастье в полях...

Once there were green fields kissed by the Sun,
Once there were valleys, where rivers used to run,
Once there were blue skies with white clouds high above,
Once they were part of an everlasting love.
We were the loves who strolled thro' green fields.

Green fields are gone now, parched by the Sun,
Gone from the valleys where rivers used to run,
Gone with the cold wind that swept into my heart,
Gone with the lovers who let their dreams depart.
Where are the green fields that we used to roam?..

I'll never know what made you run away.
How can I keep searching when dark clouds hide the day?
I only know there's nothing here for me,
Nothing in this wide world left for me to see.

But I'll keep on waitin' till you return,
I'll keep on waitin' untill the day you learn.
You can't be happy while your heart's on the roam,
You can't be happy untill you bring it home,
Home to the green fields and me once again.

Зеленые поля (перевод Ольга Еленицкая из Иерусалима)
*http://www.amalgama-lab.com/songs/b/brothers_four/green_fields.html#ixzz1tM2oIE6N

Солнце ласкало зелень полей
В сердце долины, там, где бежал ручей,
Синее небо и стаи облаков,
Двое влюбленных и вечная любовь...
В этих полях мы бродили – ты и я.

Солнце спалило зелень полей,
Травы завяли и пересох ручей,
Ветер холодный, пронзительный порыв
В сердце ворвался, влюбленных разлучив...
Где те поля, где бродили мы с тобой?

И не узнать мне, зачем же ты ушла,
Мне не найти тебя, мой день затмила мгла,
Знаю одно, по-прежнему любя:
В мире одиноком пусто без тебя...

Но я буду верить, что ты придешь,
Я буду верить: однажды ты поймешь -
Счастье не встретишь ты от меня вдали,
Счастье не встретишь ты без родных долин
B тех полей, где бродили мы с тобой.

Хитом песня стала в 1960г (Крыса) после исполнения группой "The Brothers Four"
Из группы тех лет опознан только Боб Флик (27.10.1944) Обезьяна-Скорпион/ Шут - год лихой удачи.


JARDIM PROMETIDO (Сад обещал)
Португальский текст: Teófilo Chantre (1964) Дракон для Сезарии Эвора (27.08.1941) Змея-Дева/ Королева - альбом 2003г (Коза)

Оба родились в Республике Кабо-Верде (острова Зеленого Мыса). Теофило Чантре преобразовал простую жалобу молодости о потерянной деревенской любви в страстный крик о своей земле, родных краях: "В наших мечтах, этот сад в Кабо-Верде не умер. Мы хотим жить в дружной , счастливой стране".
Сезария привнесла в песню долю драматизма.


ГОРОД ДЕТСТВА
текст: Роберт Рождественский (20.06.1932) Обезьяна-Близнецы/ Аристократ
самое известное исполнение: Эдита Пьеха (31.07.1937) Бык-Лев/ Аристократ

phpBB [video]


Где-то есть город тихий, как сон
Пылью текучей по грудь занесен
В медленной речке вода как стекло
- образы Тарковского не напоминает?
Где-то есть город в котором тепло
Наше далёкое детство там прошло
Ночью из дома я поспешу
В кассе вокзала билет попрошу
Может впервые за тысячу лет
Дайте до детства плацкартный билет
Тихо кассирша ответит: "Билетов нет"
Билетов нет
Ну что, дружище, как ей возразить
Дорогу в детство где ещё спросить
А может просто только иногда
Лишь в памяти своей приходим мы туда
В городе этом сказки живут
Шалые ветры с собою зовут
Там нас порою сводили с ума
Сосны до неба, до солнца дома
Там по сугробам неслышно шла зима
Дальняя песня в нашей судьбе
Ласковый город- спасибо тебе
Мы не приедем, напрасно не жди
Есть на планете другие пути
Мы повзрослели, поверь нам, и прости


так же есть варианты исполнения:

Егор Летов Дракон-Дева/ Шут
Стас Пьеха Обезьяна-Лев/ Профессор
Nancy Ames (1937) Бык-ж
________________________________________
и опять о любви поют мистики-М и волевики




Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн

Последний раз редактировалось Ёлка 02 сен 2012, 19:24, всего редактировалось 2 раз(а).    
Сказали спасибо: жандармерия


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 02 сен 2012, 19:21
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
Бесаме мучо/ Besame mucho от Консуэло Веласкес Торрес

Изображение Изображение

Даты рождения автора-реалистки разнятся: (29 (или 21) августа 1916 (или 1924) Дракон-Королева, Дракон-Дева/ Шут, Крыса-Лев/ Профессор, Крыса-Дева/ Вождь

Мне думается такой чувственный текст могла написать только Гурман-Дева


Bésame, bésame mucho
como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
que tengo miedo a perderte perderte después

Quiero tenerte muy cerca,
Mirarme en tus ojos, verte junto a mí.
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos, muy lejos de tí.

Bésame, bésame mucho,
Como si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho,
Que tengo miedo a perderte, perderte después

Автор: Владимир Щербаков
Целуй меня, целуй меня крепче,
Как если бы ночь эта нашей последней была.
Целуй меня, целуй меня крепче -
Боюсь потерять, потерять я тебя навсегда.

Хочется видеть тебя мне,
С тобою быть рядом, в очи глядеться твои.
Только подумай, что может быть завтра
Мы будем уже очень,
Очень далеки.

Целуй меня, целуй меня крепче,
Как если бы ночь эта нашей последней была.
Целуй меня, целуй меня крепче -
Боюсь потерять, потерять я тебя навсегда.

Ее поют на оперной сцене,
ее поет знаменитый американский хор Рея Кониффа; http://youtu.be/isVFynBw99A
с этой песни "Битлз" начинал свою карьеру, http://youtu.be/dg48JepkiRo 1962г
ее пели Элвис Пресли,, Луи Армстронг,Государственный хор Советской Армии под управлением Александрова.

Песня "Бесаме мучо" ("Besame mucho") была написана Консуэло в неполных16/24 года в 1941 году под впечатлением услышанной арии из оперы, – «Гойески»/Goyescas , написанной известным испанским композитором Энрике Гранадос (Enrique Granados) - (27.06.1867 Кот-Король). http://youtu.be/V9lAaB02SxU
А Коту оперу навеяли картины Гойи, Дракона
Записав ноты, она анонимно послала их на радио, на конкурс молодых дарований. Песенка заняла первое место, и ее автор был приглашен для получения премии. Продолжая хранить тайну, робкая Консуэло посылает на радио подругу, которая открывает секрет Веласкес. Песня прочно закрепилась на вершине местного хит-парада.

Первым записал эту песню тенор Эмилио Туэро (5 de abril de 1912 Крыса-Король)
в 1944 году "Бесаме мучо" стала первой мексиканской песней победившей в хит-параде, проходившем в Нью Йорке. Песней номер один "Бесаме мучо" стала после исполнения Джимми Дорси (Jimmi Dorsey, February 29, 1904 Дракон-Рыбы/ Вектор) и его оркестром. В течение трех месяцев эта песня находилась на вершине популярности в США, Европе, Азии и Латинской Америке.

Все приставали к Консуэло с вопросом, кому посвящена песня. Но она никому не была посвящена, это была греза, мечта о любви, «вертикальное выражение горизонтальных желаний», как сказала через много лет сама Консуэло. «Целуй меня, целуй меня крепче,/ Как если бы эта ночь была последней».

phpBB [video]


Один мексиканский карикатурист изобразил Консуэло рядом с земным шаром, на котором отпечатан женский поцелуй. «С помощью «Besamе Mucho», – сказала Веласкес незадолго до смерти, – я поцеловала весь мир. Не многим это удалось».
http://patefon.tol.ru/besame.htm
-http://www.liveinternet.ru/community/2332998/post126836603/


Джимми Дорси ( 29 февраля 1904 Дракон-Рыбы/ Вектор http://youtu.be/2KAbXOiKksw
Луи́ А́рмстронг (4 августа 1901) Бык-Лев/ Аристократ
Фрэ́нк Сина́тра (12 декабря 1915) Кот-Стрелец/ Вождь
Рэй Коннифф (6 ноября 1916) Дракон-Скорпион/ Аристократ
Дин Ма́ртин (7 июня 1917) Змея-Близнецы/ Аристократ
Нэт Кинг Коул (17 марта 1919) Коза-Рыбы/ Профессор
Марио Ла́нца (31 января 1921) Петух-Водолей/ Вектор http://youtu.be/vP-u190ooGk
Уэ́с Монтгóмери (6 марта 1923) Кабан-Рыбы/ Король
Шарль Азнаву́р (22 мая 1924) Крыса-Близнецы/ Рыцарь
Поль Мориа́ (4 марта 1925) Бык-Рыбы/ Профессор
Сара Монтьель (10 марта 1928) Дракон-Рыбы/ Вектор
Джеймс Ласт (17 апреля 1929) Змея-Овен/ Вождь
Жуан Жилберту (10 июня 1931) Коза-Близнецы/ Вектор
Далида́ (17 января 1933) Петух-Козерог/ Королева
Нана Мускури (13 октября 1934) Собака-Весы/ Профессор
Э́лвис Пре́сли (8 января 1935) Собака-Козерог/ Вектор http://youtu.be/4CJ_ZfFaIxE
Мина (25 марта 1940) Дракон-Овен/ Профессор
Сеза́рия Э́вора (27 августа 1941) Змея-Дева/ Королева http://youtu.be/Esdl_3kKSBk
Пласидо Доминго (21 января 1941) Змея-Водолей/ Вождь
Ху́лио Хосе́ Игле́сиас (23 сентября 1943 ) Коза-Дева/ Вектор
Франсис Гойя (16 мая 1946) Собака-Телец/ Вектор
Хосе́ Карре́рас (5 декабря 1946) Собака-Стрелец/ Рыцарь
Линда Ронстадт (15 июля 1946) Собака-Рак/ Вождь
Мирей Матьё (22 июля 1946) Собака-Лев/ Аристократ
Па́ко де Луси́я (21 декабря 1947) Кабан-Стрелец/ Аристократ
Ричард Клайдерман (28 декабря 1953) Змея-Козерог/ Профессор
Лаура Фиджи (27 августа 1955) Коза-Дева/ Вектор http://youtu.be/z5A7krDVBJE
Кенни Джи ( Kenny G, 5 июня 1956) Обезьяна-Близнецы/ Аристократ
Андре́а Боче́лли (22 сентября 1958) Собака-Весы/ Профессор http://youtu.be/gPRESlT4Ccg
Луис Мигель (19 апреля 1970) Собака-Овен/ Рыцарь
Дайана Кролл (16 ноября 1964) Дракон-Скорпион/ Аристократ
А́лла Бая́нова (18 мая 1914) Тигр-Телец/ Вектор http://rutube.ru/video/504d77397f59bf0b ... 27e4c0427/


На удивление среди 32 известных, ярких исполнителей этой песни оказалось 8 Собак.

Чтобы слушатель был сражен наповал, нужна драма в голосе и ощущение поцелуев. Лидируют драматизаторы и скептики - по 10 человек, приземленных - 10, чувствительных - 9.

Любителями крепких поцелуев оказались не Гурманы,а Садо - 9 чел. и Мазо - 10 чел. И впереди мутабельные знаки (Близнецы, Рыбы,Стрелец, Дева)-15. О любви нужно уметь сказать так, чтобы все прониклись. Этим видимо и отличаются мутабельные: донести информацию до слушателя.

По имиджам лидируют Вектора - 9 из 32 и ни одного Шута. Вектора исполняют "жестокие" романсы наиболее страстно, какие тут могут быть шутки.




Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн

Сказали спасибо: жандармерия


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 24 ноя 2012, 13:17
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
«Вечная любовь/ Une vie d'amour»

Изображение

Где властвует любовь, там сплошная мистика. Тема вечной любви прекрасно реализована двумя армяно-французскими мэтрами.

Стихи и исполнение:Шарль Азнавур (22 мая 1924) Крыса-Близнецы/ Рыцарь
Музыка: Жорж Гарваренц (1 апреля 1932) Обезьяна-Овен/ Вектор

Однажды замеченный Азнавуром и отмеченный его вниманием к своей музыке, Жорж стал не только другом на всю жизнь, но также и мужем сестры Шарля – Аиды Азнавурян-Гарваренц. Гарваренц - автор музыки к более чем 150 фильмам, а также многих мелодий на тексты Азнавура.

Une vie d'amour

Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
En nos coeurs étouffés
Dans un sanglot l'espace d'un baiser
Sont restés sourds
À tout, mais n'ont rien changé
Car un au revoir
Ne peut être un adieu
Et fou d'espoir
Je m'en remets à Dieu
Pour te revoir
Et te parler encore
Et te jurer encore

Une vie d'amour
Remplie de rires clairs
Un seul chemin
Déchirant nos enfers
Allant plus loin
Que la nuit
La nuit des nuits

Une vie d'amour
Que l'on s'était jurée
Et que le temps a désarticulée
Jour après jour
Blesse mes pensées
Tant des mots d'amour
Que nos coeurs ont criés
De mots tremblés, de larmes soulignées
Dernière cours
De joies désharmonisées

Des aubes en fleurs
Aux crépuscules gris
Tout va, tout meurt
Mais la flamme survit
Dans la chaleur
D'un immortel été
D'un éternel été

Une vie d'amour
Une vie pour s'aimer
Aveuglément
Jusqu'au souffle dernier
Bon an mal an
Mon amour
T'aimer encore

Et toujours

Вечная любовь — верны мы были ей
Но время — зло для памяти моей
Чем больше дней,
Глубже рана в ней
Все слова любви в измученных сердцах
Слились в одно преданье без конца,
Как поцелуй,
И всё тянется давно

Я уйти не мог, прощаясь навсегда
Но видит Бог, надеясь, жду, когда
Увижу вновь
Эту мою любовь
И дам я клятву вновь

Вечная любовь всесильной быть должна,
Где путь один: сквозь ад ведет она
Минуя мрак и туман… туман… обман

Вечная любовь — верны мы были ей
Но время — зло для памяти моей
Чем больше дней,
Глубже рана в ней
Все слова любви — безумный крик сердец
Слова тревог и слёзы наконец
Приют для всех
Уже прожитых утех

Зорька рассветёт и в сумраке ночном
Умрёт, уйдёт, но оживёт потом
И всё вернёт блаженный летний зной
Извечный летний зной

Вечная любовь… живу, чтобы любить
До слепоты и до последних дней
Одна лишь ты,
Жить, любя
Одну тебя
Навсегда


Изображение

Создавалась музыка Жоржем Гарваренцом на квартире режиссера Владимира Наумова для фильма "Тегеран-43". Вдохновляла мистика-Обезьяну жена режиссера Наталия Белохвостикова (28 июля 1951) Кот-Лев/ Вектор. Как вспоминает Наумов, Гарваренц просто выгнал его из кабинета, чтобы не мешал, и попросил позвать Наталию со словами, что песня будет посвящена ей.

Н.Белохвостикова: "Я ужасно горжусь, что это моя песня и когда я ее слышу, у меня возвращается просто накат тех времен, тех людей и того счастья, которое актрисе выпадает на ее век"

В фильме через весь сюжет проходит история любви и расставания двух мистиков - Н.Белохвостиковой (Кот) и Игоря Костолевского (Крыса)

Во время показа фильма во Франции одновременно проходили концерты Шарля Азнавура. По словам Владимира Наумова публика не отпускала шансонье со сцены, пока он не исполнял "Une vie d'amour" раз шесть подряд.

phpBB [video]




Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн

Сказали спасибо: жандармерия


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 10 фев 2013, 05:47


Коза-Близнецы / Вектор
( ж )

Цитата
Песня "Слова,слова/Parole,parole"(русская версия)

Песня была написана в 1972 году, и впервые исполняли ее итальянская певица Мина Др\Ов Прф и известный актер Альберто Лупо, Джанни Феррио Кр\Ск Вжд написал музыку, а Лео Кьёссо и Джанкарло Дель Рэ - слова.
Еще пародийный вариант Мина поет с Челентано.
Эту песню услышал Орландо Джильотти, и предложил своей сестре, Далиде (Dalida, наст. имя Yolanda Christina Gigliotti)Пх/Кз Кр записать её. Далида предложила принять участие в записи этой песни известному актёру Алену Делону Кб/Ск Прф.

phpBB [video]


Ален Делон, совместно со франкоканадской певицей Селин Дион Об/Ов Вкт перезаписал знаменитый дуэт.

Sarah Hohn и Wehrlen. Это уже новейший иностранный вариант.

Слова, слова, опять слова, одни слова,
Только слова.
Красивых слов, счастливых снов
Прошла пора, прошла пора.

Взгляни вокруг, всё изменилось,
И в повседневной суете мы уже не те.

Карамель, конфеты, шоколад,
Подари их той, кто в облаках
Безоглядно витает,
И от речей твоих пылких растает,
Может, они хороши для других,
Только со мной напрасно тратишь их.

Напрасно, напрасно, напрасно
Ты мне повторяешь напрасно
Слова, что не спорю, прекрасны,
Всё это, пойми, совершенно напрасно,
Ведь я так устала от слов,
Лучше помолчи

Слова, слова, опять слова, одни слова,
Только слова,
Слова пусты, слова просты,
Как дважды два, как дважды два.
Но как же ты понять не можешь,
Что мне порою так нужна просто тишина.

Карамель, конфеты, шоколад,
Подари их той, кто в облаках
Безоглядно витает,
И от речей твоих пылких растает,
Может, они хороши для других,
Но не хочу я больше слушать их.
(перевод Ирины Голубоцкой)

Исполняют Теона Дольникова Кр\Дв Вжд и Гоша Куценко Кз\Тл Ар, а так же
Анастасия Заворотнюк Кб/Ов Шут и Петр Чернышев Кб/Вд Шут, Алексей Леденов ? и Анастасия Стоцкая Сб/Вс Прф.




,,Ты обойдён наградой? — Позабудь!Дни вереницей мчатся? —Позабудь!Беспечный ветер в вечной книге жизни Мог и не той страницей шевельнуть!,,О.Х.

Последний раз редактировалось Ёлка 14 авг 2013, 22:21, всего редактировалось 1 раз. 
Сказали спасибо: Ёлка


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 10 фев 2013, 12:51
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
жандармерия, хорошо, что напомнили про песню. :) Я позже дополню, вы не против?




Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн

Сказали спасибо: жандармерия


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 29 июн 2013, 05:06


Коза-Близнецы / Вектор
( ж )

Цитата
Такая вроде думала просто лирическая песня- оказывается интересная история создания

phpBB [video]


Идея песни “Как ты” пришла к Жан-Жаку Гольдману(Кт/Вс Аристократ), когда он перелистывал старый семейный альбом (родители Жан-Жака были польскими евреями, участниками движения Сопротивления). Он увидел в пожелтевших фотографиях историю ничем не примечательной жизни обычных людей, судьбы которых были изломаны трагическими событиями мировой истории (геноцид евреев во время Второй мировой войны).
Перевод:
У нее были светлые глаза
И бархатное платье.
Рядом с матерью
И всей семьей вокруг
Она позирует чуть рассеянно
В мягком солнце уходящего дня.
Фото не очень хорошее,
Но там можно увидеть
Воплощение счастья
И нежность вечера.
Она любила музыку,
Особенно Шумана и еще Моцарта.

Как ты, как ты, как ты, как ты
Как ты, как ты, как ты, как ты,
как ты, на которую я тихо смотрю
как ты, которая спит и видит сны о чем-то…
Как ты, как ты, как ты, как ты

Она ходила в школу
В деревню внизу,
Она изучала книги,
Она изучала правила.
Она пела о лягушках
И о спящих в лесу принцессах,
Она любила свою куклу,
Она любила своих друзей,
Особенно Руфь и Анну,
И особенно Жереми.
Они поженились бы, может быть,
Однажды, в Варшаве…

Ее звали Сара,
Ей не было восьми лет,
Ее жизнь была нежностью,
Мечтами и белыми облаками.
Но другие люди
Решили, что будет по-другому…
У нее были светлые глаза
И она была твоего возраста,
Она была маленькой девочкой
Без проблем и очень послушной,
Но она не родилась,
Как ты, здесь и сейчас…




,,Ты обойдён наградой? — Позабудь!Дни вереницей мчатся? —Позабудь!Беспечный ветер в вечной книге жизни Мог и не той страницей шевельнуть!,,О.Х.

Последний раз редактировалось Ёлка 30 июн 2013, 20:58, всего редактировалось 1 раз.  
Сказали спасибо: Ёлка


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 27 июл 2013, 00:49
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
Love Hurts (рус. Раны любви), 1960 (Крыса)

Изображение

— популярнейшая лирическая баллада группы Nazareth, но сочинённая супругами Брайант из Духовки: муж Бодлю (Обезьяна-Водолей/ Рыцарь) и жена Феличе (Бык-Лев/ Аристократ). Для Обезьяны - год Лихой удачи и всемирная известность песни позже.

Love hurts, love scars, love wounds
And mars, any heart
Not tough or stong enough
To take a lot of pain, take a lot of pain
Love is like a cloud
Holds a lot of rain
Love hurts... ooh,ooh love hurts

You are young, I know, but even so
I know a thing or two
I've learned from you
I really learned a lot, I really learned a lot
Love is like a flame
It burns you when it's hot
Love hurts... ooh,ooh love hurts

Some fools think of happiness
Blissfulness, togetherness
Some fools fool themselves I guess
They're not foolin' me

I know it isn't true, I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts... ooh,ooh love hurts
Ooh,ooh love hurts

I know it isn't true, I know it isn't true
Love is just a lie
Made to make you blue
Love hurts... ooh,ooh love hurts
Ooh,ooh love hurts


Автор: © Yell (Перевод смысла)
Любовь - это боль, любовь - это шрамы,
Любовь - это раны и отметины
На сердце, если оно не огрубело
И не закалилось так, чтобы выдержать
Столько боли,
Столько боли.
Любовь похожа на тучу,
Всегда готовую пролиться дождем слез.
Любовь - это боль, любовь - это боль.

Я слишком молод, я знаю,
Но, тем не менее,
Мне известно кое-что важное.
Я научился этому у тебя.
Я действительно многое узнал,
Действительно многое узнал.
Я узнал, что любовь похожа на огонь:
Если слишком горяча - обжигает.
Любовь - это боль, любовь - это боль.

Некоторые глупцы мечтают о счастье,
Благодати, любимом человеке рядом.
Думаю, эти глупцы просто обманывают себя,
Но меня им не провести.

Я знаю, это не правда.
Я знаю, это не правда.
Любовь - просто ложь,
Придуманная, чтобы сделать твою жизнь куда
горше-
Любовь - это боль

Наверняка слова написаны женщиной-Быком, столько страданий от любви.

Впервые исполнена группой Everly Brothers, но осталась незамеченной.

Изображение
группа "Everly Brothers", два Вектора: Бык-Водолей и Кот-Козерог. Вектора видимо страдали ненатурально, с долей оптимизма. :lol:

Первым песне дал популярность Векторный Слуга композитора Рой Орбисон (Крыса-Телец/ Шут), обработав её и выпустив синглом. Этот американский музыкант, пионер рок-н-ролла, получил известность за свой особенный тембр голоса, сложные музыкальные композиции и эмоционально напряжённые баллады. (кто бы сомневался в драматизаторе)

phpBB [video]


Феноменального успеха и международной популярности песня достигла в 1975 году (Кот) в исполнении рок-группы Nazareth. Наверняка за счет вектора с авторами: 2 Хозяина к Быкушке и 1 хозяин к Обезьяне. Еще и вокалист-волевик продолжил страдания "сильной женщины".

phpBB [video]


вокалист: Дэн Маккаферти (14 октября 1946) Собака-Весы/ Профессор
бас-гитара: Питер Эгнью (14 сентября 1946) Собака-Дева/ Вождь
ударные: Дэрел Свит (16 мая 1947) Кабан-Телец/ Рыцарь
гитара: Мэнни Чарлтон (25 июля 1941) Змея-Лев/ Шут[/quote]

И еще Шер (Собака-Телец/ Вектор)

phpBB [video]




Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн

Сказали спасибо: жандармерия


Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 27 июл 2013, 13:16


Коза-Близнецы / Вектор
( ж )

Цитата
http://www.youtube.com/watch?v=Tm2fqdSX00c&feature=player_embedded
Ёлка писал(а):
.Наверняка слова написаны женщиной-Быком, столько страданий от любви
Может быть совместное творчество,тем более два источника,и муж мистик,,огонь всепожираюший,,(Кваша):,,...Я узнал, что любовь похожа на огонь: Если слишком горяча - обжигает...,,

Как по разному все исполняют, даже сразу не заметишь идентичность основы..
Мне больше нравится самый первый вариант ретро с переливами голоса Крыса и под оркестр,....сейчас в таком стиле не поют, а жаль..




,,Ты обойдён наградой? — Позабудь!Дни вереницей мчатся? —Позабудь!Беспечный ветер в вечной книге жизни Мог и не той страницей шевельнуть!,,О.Х.

Последний раз редактировалось жандармерия 28 июл 2013, 01:13, всего редактировалось 1 раз.

Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 27 июл 2013, 19:27
Аватара пользователя

Крыса-Овен / Королева
( ж )

Цитата
жандармерия писал(а):
Ёлка писал(а):
.Наверняка слова написаны женщиной-Быком, столько страданий от любви
Может быть совместное творчество,тем более два источника,и муж мистик,,огонь всепожираюший,,(Кваша):,,...Я узнал, что любовь похожа на огонь: Если слишком горяча - обжигает...,,

Конечно это их совместное творчество. Композитором чаще указывают Обезьяна. Поэтому я думаю, что текст жены Быка.




Обожаю людей, которые заставляют меня смеяться. (с) Одри Хепберн



Bвepx
Профиль
Re: Романс/ romance
Сообщение 0т: 10 мар 2014, 02:21


Коза-Близнецы / Вектор
( ж )

Цитата
Романс «Ночи безумные» являются классическим образцом русского романса. автор А. Апу́хтин (Кр/Стрелец ) муз. П. Чайковского (Кр/Телец)

исп. Н. Обухова (Сб/Рыбы) и И. Козловский (Кр/Ов)
phpBB [video]


Ночи безумные, ночи бессонные,
Речи несвязные, взоры усталые…
Ночи, последним огнём озарённые,
Осени мёртвой цветы запоздалые!

Пусть даже время рукой беспощадною
Мне указало, что было в вас ложного,
Все же лечу я к вам памятью жадною,
В прошлом ответа ищу невозможного…

Вкрадчивым шёпотом вы заглушаете
Звуки дневные, несносные, шумные…
В тихую ночь вы мой сон отгоняете,
Ночи бессонные, ночи безумные!


*****************
Старинный классический русский романс «Ночь светла» (слова М.Языков – муз.Николай Шишкин)
phpBB [video]




,,Ты обойдён наградой? — Позабудь!Дни вереницей мчатся? —Позабудь!Беспечный ветер в вечной книге жизни Мог и не той страницей шевельнуть!,,О.Х.

Последний раз редактировалось жандармерия 10 мар 2014, 06:01, всего редактировалось 2 раз(а). Сказали спасибо: Ёлка


Bвepx
Профиль
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 17 ]  На страницу 1, 2  След.



Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group  Design By Poker Bandits, Воеводин Алексей   Скрипт "Знак дня": Леонид Шапиро
Вы можете создать форум бесплатно PHPBB3 на Getbb.Ru, Также возможно сделать готовый форум PHPBB2 на Mybb2.ru
Русская поддержка phpBB